度假游旅拍景点
Touring Sites
沪佘(she)山世茂洲际旅(lv)馆(guan)
I💖nterContinental Shanghai Wonderland
苏(su)州(zhou)(zhou)(zhou)佘山(shan)世茂洲际(ji)商务(wu)(wu)(wu)酒(jiu)吧的(de)(de)(de)产品也是项丰(feng)厚(hou)创新性的(de)(de)(de)设计构(gou)(gou)思之(zhi)作,建房子长达(da)11年,在这(zhei)个新奇的(de)(de)(de)商务(wu)(wu)(wu)酒(jiu)吧遵🌼守(shou)生态环保,有(you)力(li)应用深坑岩壁的(de)(de)(de)弧面(mian)外形吊顶并建房子在深坑岩壁之(zhi)端,结构(gou)(gou)性由地(di)表这(zhei)2层及地(di)表以內88米(mi)的(de)(de)(de)15层组合,令天下(xia)叹为(wei)观止。商务(🎶wu)(wu)(wu)酒(jiu)吧位(wei)于(yu)于(yu)苏(su)州(zhou)(zhou)(zhou)松(song)江(jiang)佘山(shan)底下(xia)的(de)(de)(de)天马山(shan)深坑内,范围苏(su)州(zhou)(zhou)(zhou)虹桥国际(ji)级飞(fei)机场及苏(su)州(zhou)(zhou)(zhou)虹桥普通火整站321公(gong)里,接近佘山(shan)地(di)方树丛生态园(yuan)(yuan)、辰山(shan)苔藓动物园(yuan)(yuan)等(deng)多个自助游圣地(di)。商务(wu)(wu)(wu)酒(jiu)吧成为(wei)约900mm²米(mi)的(de)(de)(de)无柱酒(jiu)宴(yan)厅(ting)和6个区别占地(di)面(mian)积的(de)(de)(de)多功效(xiao)会仪(yi)室。但其中,代(dai)有(you)美轮(lun)美奂的(de)(de)(de)天窗背景板制(zhi)作的(de)(de)(de)“木瓜奇迹”酒(jiu)宴(yan)厅(ting),也能切分为(wei)三种独力(li)的(de)(de)(de)酒(jiu)宴(yan)厅(ting),作品展(zhan)示小车(che)更可随(sui)时进入主会场,为(wei)四种会议(yi)服(fu)务(wu)(wu)(wu)活(huo)動带来(lai)了很好首(shou)选(xuan)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight sce𒊎nery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中国(guo)山林植物园(yuan)
&⭕ensp;Sheshan National Forest Park
佘(she)山(shan)(shan)(shan)各(ge)(ge)国(guo)(guo)密林(lin)游乐(le)(le)园(yuan)是武(wu)汉主(zhu)要的各(ge)(ge)国(guo)(guo)级肯定林(lin)地好地方,销售经营面積267公亩,景區密林(lin)网络占有率以达(da)到80.04%。各(ge)(ge)园(yuan)12座山(shan)(shan)(shan)脉就像12颗深浅不一的和田(tian)玉(yu)从西(xi)南地区倾向东北三省,连绵不断连绵13公厘,使一马(ma)平川的武(wu)汉冲积平原产生 出秀灵多(duo)姿(zi)的林(lin)地景观(guan)规划。1994年6月,由原各(ge)(ge)国(guo)(guo)农(nong)林(lin)部获(huo)批(pi)创建佘(she)山🎶(shan)(shan)(shan)各(ge)(ge)国(guo)(guo)密林(lin)游乐(le)(le)园(yuan),200在一年获(huo)评(ping)为各(ge)(ge)国(guo)(guo)试点4A级游玩景區。现境(jing)外(wai)开发的旅游胜地有:东佘(she)山(shan)(shan)(shan)园(yuan)、西(xi)佘(she)山(shan)(shan)(shan)园(yuan)、天(tian)马(ma)山(shan)(shan)(shan)园(yuan)、小上(shang)海园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaoꦓkunshan Hill Park.
杭州(zhou)辰山绿(lv)色(se)动物园
Shangha🍌i Chenshan Botanical Garden
郑州辰山仿真动仿真动物园是在松江区佘山发达地段亲子旅游休闲度假区内(辰花公路工程3883号),是公路工程施工府、地段地理高校和发达地段林草局配合共同建设的集成果转化、讲解和观尝过此地于一体机的基础性性仿真动仿真动物园,征地赔偿使用使用面积207平方公里,是华南地段范围较大的仿真动仿真动物园。仿真动仿真动物绿化区的辰山古古迹,201几年4月被公路工程施工府每天为郑州市文物庇护组织庇护组织。该古迹2010年初找到,使用使用面积约为16平方公里,初阶段分辩为商周年间古语化古迹。
产业园由中心局呈现区、植被保育区、四条洲植被区和周边缓存区等四条🌜基本空间布局根据部分。博览会温室博览会占地面积为12608平小米,由热带雨林花果馆、沙生植被馆和珍奇植被馆根据,为中美洲极大博览会温ౠ室群,各举沙生植被馆为地球极大室内设计沙生植被纪念馆。现为发达国家4A级旅游景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional﷽ areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse coversꦦ an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
郑州方(fang)塔(ta)园
&enspꦛ; Shanghai Square Pagoda 𝐆Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, su♊rrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重庆醉白池植物园
Shan꧑ghai Zuibaic𒁏hi Park
醉(zui)白(bai)池是苏州两大(da)(da)新古典(dian)花(hua)(hua)园的一个,占地面76亩。本园有(you)(you)某处切勿中国移动古代历史(shi)出(chu)土古建筑,在当中:醉(zui)白(bai)池,2015年4月(yue)被公路工(gong)程府公示为(wei)苏州市(shi)古代历史(shi)出(chu)土古建筑防护企业;镂空(kong)雕(diao)厅,1985年9月(yue)被公示为(wei)松江县古代历史(shi)出(chu)土古建筑防护企业。花(hua)(hua)园体(ti)现了宋(song)(song)朝(chao)(chao)松江进士(shi)朱(zhu)之(zhi)纯的私居(ju)家风水院,名“谷阳园”。后(hou)为(wei)明(ming)朝(chao)(chao)大(da)(da)字(zi)美学家董其昌觞咏(yong)处,也是伟人(ren)硕士(shi)常游之(zhi)岛(dao)。清顺康年间(jian),工(gong)部(bu)郎中、词(ci)(ci)人(ren)、美学家顾大(da)(da)申重加建盖(gai),因仰慕(mu)(mu)唐(tang)大(da)(da)词(ci)(ci)人(ren)白(bai)居(ju)易,仿(fang)宋(song)(song)宰相韩琦慕(mu)(mu)白(bai)之(zhi)意(yi),将所建池上(shang)花(hua)(hua)园名称为(wei)“醉(zui)白(bai)池”,目(mu)前为(wei)止已经存在3705年古代历史(shi)。本园现存为(wei)着宋(song)(song)朝(chao)(chao)的韩国乐天集团(tuan)轩,明(ming)朝(chao)(chao)的它(ta)四面厅、疑舫(fang)、看书(shu)堂,清朝(chao)(chao)池上(shang)草堂、雪海堂、宝(bao)成楼、镂空(kong)雕(diao)厅等亭阁(ge)楼阁(ge);收纳有(you)(you)元(yuan)赵孟頫(fu)书(shu)画真迹《前、后(hou)赤壁(bi)赋(fu)》石刻(ke)、清朝(chao)(chao)《云(yun)间(jian)邦(bang)彦人(ren)物画像(xiang)》碑(✅bei)刻(ke)等美学瑰宝(bao)。本园挂(gua)置的当代书(shu)画名作题字(zi)匾(bian)联还有(you)(you)不计较其数。现为(wei)中国4A级旅(lv)游景点(dian)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscri🌳bed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文(wen)化课古迹
&eꦑnsp;ﷺ Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林技术 艺术遗迹座落在松江新城区南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整体该项目的范围到850亩,2020评为为4A级市场景点,同岁获选沪市产业生态圈市场标志性专业教师示范区域性。是现今经考古学得知的沪29处遗迹中含盖项目最大量,最具保证与开发建设交换价值的古文字化艺术遗迹。广富林技术 艺术遗迹197八年被发布为沪市珍贵中国文物古迹保证点;于2013 年12月被国务院文件核算为第十九批湖北省珍贵中国文物古迹保证机构;知也桥,2017年就在今年1月份被发布为松江区珍贵中国文物古迹保证点。
广富林历程技术 教育古迹以考古发掘古迹庇护区为内在,对古古迹设施原自然生太态庇护和凸显,凸显农业生产自然生太历程技术 教育,作品展现出出原原本本的田园⭕風光風光。沉淀出丰厚的历程技术 教育传统艺术素养是广富林大型项需求内在争夺力, 一小部分工业区方案来设计了十大规划区,东部地区是儒道佛历程技术 教育作品展厅,中南部是商业楼匹配工作区,西北边是民俗风情历程技术 教育作品展厅,北边是挖出出土文物作品展厅,中心是农业生产历程技术 教育庇护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历程历程技术 教育特色艺术区相遥相呼应,变成了沪上“程度▨历程技术 教育寻根旅行”的需求地的一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the comme💦rcial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient T🌠own, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊野(ye)乐园
&ensp💝; Guangfulin Country Park
广富林郊野文化教育景区公园处在佘山欧洲国家森里文化教育景区公园南侧,紧挨广富林文化教育遗迹。
广富林郊野模样公园围绕着“田、水、路、林、村”几♈大核心内容关键基本建设,以农耕文化知识模样自然规律园林景观为根基,由农园採摘、果林景致、湿地生态系统渔村两大教育板块分解成,并按区块链构成油菜子花田、绿野闲踪、森立氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1多个部分,时兼施文化知识展览厅、採摘垂钩、农业观光徜徉等技能,建成综合管理郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, ♋forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首国内旅游旅游区
ꦐ Shanghai P𝓡ujiang River Source Scenic Spot
沪(hu)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首旅遊(you)景(jing)点(dian),是(shi)沪(hu)妈妈河黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)开(kai)始(shi)点(dian),也称“黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零公里远(yuan)”。有位(wei)于上海周边逶迤来的(de)(de)的(de)(de)斜塘、圆(yuan)泄泾(jing)两水(shui)(shui)在(zai)在(zai)此汇(hui)总,构成一处(chu)三(san)角型洲(zhou)形(xing)态的(de)(de)宝(bao)地,经横(heng)潦泾(jing)进入(ru)黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三(▨san)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇(hui)源地方,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)烟(yan)波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流,河边罾起网落(luo),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩芦苇(wei)叶摇弋,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃红,孕育出着道(dao)不完的(de)(de)西南柳(liu)州水(shui)(shui)乡风光(guang)无限(xian),“浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首”从此被称作。正(zheng)个景(jing)点(dian)分底(di)下和底(di)下两个分,底(di)下一些为“疏(shu)熟练的(de)(de)运”宝(bao)塔和“春申堂”,而底(di)下一些为“水(shui)(shui)和传统艺术表现(xian)馆”。景(jing)点(dian)内挑梁斗拱式产品风格(ge)特点(dian)挥发古典(dian)风格(ge)风姿,完美窗户(hu)流漓瓦又而又不失去当(dang)今时(shi)尚设计快乐。西南低调奢(she)华(hua)的(de)(de)园林工程风姿和銀杏、槐(huai)树、垂柳(liu)等国(guo)内本土茎秆(gan),充分体现(xian)我国(guo)的(de)(de)时(shi)代普通(tong)和传统艺术的(de)(de)风云变幻。现(xian)为地方3A级(ji)景(jing)点(dian)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu 🤡River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic ܫspot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村镇
Thames Town
泰(tai)晤(wu)士(shi)村(cun)镇地(di)属松江(jiang)都市(shi)的(de)关(guan)中(zhong),就是这(zhei)个人独资现(xian)(xian)(xian)松江(jiang)都市(shi)综合音乐(le)(le)特(te)(te)(te)色(se)(se)特(te)(te)(te)点(dian)(dian)音乐(le)(le)特(te)(te)(te)色(se)(se)特(te)(te)(te)点(dian)(dian)的(de)标准性区(qu)城,所在(zai)区(qu)域(yu)征(zheng)地(di)赔偿约1每平方米(mi)公厘,东侧为(wei)都市(shi)很大的(de)这(zhei)个人员湖。绿意(yi)盎然(ran)清湖、具备(bei)原原本(ben)本(ben)的(de)美味的(de)国外(wai)农村(cu🐠n)建设产品音乐(le)(le)特(te)(te)(te)色(se)(se)特(te)(te)(te)点(dian)(dian)。泰(tai)晤(wu)士(shi)村(cun)镇的(de)设计音乐(le)(le)特(te)(te)(te)色(se)(se)特(te)(te)(te)点(dian)(dian)对接国外(wai)泰(tai)晤(wu)士(shi)江(jiang)边村(cun)镇风光(guang)和(he)(he)住宅(zhai)房特(te)(te)(te)证(zheng),需(xu)求(qiu)入(ru)和(he)(he)那自(zi)然(ran)的(de)适宜和(he)(he)谐(xie)温馨,凸(tu)显松江(jiang)都市(shi)醉(zui)人的(de)现(xian)(xian)(xian)化(hua)化(hua)、国际(ji)联盟化(hua)、现(xian)(xian)(xian)代农业化(hua)同时国内(nei)旅(lv)游传(chuan)统艺(yi)术的(de)感觉(jue)。中(zhong)仅(jin)一道间(jian)断(duan)性的(de)多特(te)(te)(te)点(dian)(dian)慢走街同时水(shui)岸英式(shi)商业中(zhong)心当上村(cun)镇的(de)进给线,也是当地(di)居民及旅(lv)游者做出游行、演绎、休闭、交际(ji)的(de)好旅(lv)游去处,部(bu)分多样化(hua),活灵活现(xian)(xian)(xian),综合音乐(le)(le)特(te)(te)(te)🍒色(se)(se)特(te)(te)(te)点(dian)(dian)环境弥漫工作(zuo)格调和(he)(he)乐(le)(le)趣作(zuo)文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer,💖 with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Tow🦩n shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武汉(han)影视片(pian)乐土
Shanghai Film Park
重(zhong)庆电传(chuan)媒(mei)主题游(you)(you)乐园(yuan)位(wei)于于车墩镇北松公路桥(qiao)4915号(hao),集(ji)电传(chuan)媒(mei)拍(pai)(pai)照、自助游(you)(you)农(non𝕴g)业观光、文化(hua)水平传(chuan)递为立(li)体式(shi)(shi),由老(lao)重(zhong)庆“二(er)十八(ba)那个(ge)年代北京路”“静安寺路”“石(shi)库门(men)里弄”“老(lao)城(cheng)厢”“第十五铺游(you)(you)船码(ma)头”“民国十三淘(tao)宝店”“得(de)﷽意(yi)忘(wang)形(xing)楼茶社”“凯(kai)司(si)令西餐店社”“天空(kong)清(qing)吧”“鸿(hong)翔(xiang)休(xiu)闲实体服(fu)饰店”“重(zhong)庆总拍(pai)(pai)卖场(chang)门(men)楼”“人保寿险(xian)大(da)戏院”“老(lao)款动客运站(zhan)”“欧(ou)式(shi)(shi)风格建筑材料群(qun)”“无锡河港区(qu)”“东(dong)正教堂”“友好商业广场(chang)”“浙江省路钢桥(qiao)”“湖偏远地区(qu)”等拍(pai)(pai)照场(chang)景(jing)中及大(da)形(xing)组合式(shi)(shi)拍(pai)(pai)摄棚、休(xiu)闲服(fu)饰倉庫(ku)(ku)库房、武(wu)器倉庫(ku)(ku)库房、置景(jing)服(fu)装厂所(suo)构(gou)造;还(hai)辟有(you)马(ma)蹄形(xing)有(you)轨电车、上影服(fu)道选粹科技馆等游(you)(you)玩工程(cheng)。现为国4A级旅(lv)游(you)(you)景(jing)点。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism,ಞ and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops,🍌 etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
&enspཧ; 杭州胜(sheng)强动(dong)漫(man)影(ying)视产业基(ji)地
Shanghai Shengqiang Studio Ba♌🍎se
南京胜强电传(chuan)媒(mei)(mei)(mei)片基础地处(chu)于永丰社区长谷路111号,🧸就是(shi)一家专注电传(chuan)媒(mei)(mei)(mei)片传(chuan)媒(mei)(mei)(mei)拍(pai)摄基础,赋(fu)予海量明(ming)、清、民国风格特点建筑(zhu)材(cai)料及家园全景、室(shi)内(nei)的(de)拍(pai)照棚和旅店酒店住宿区。《九州无双》、《叶问(wen)4》、《卖二手房(fang)子的(de)人(ren)》、《那时繁花月正圆》、《燕云台》、《国民的(de)家产》、《人(ren)潮忙(mang)》等许多电传(chuan)媒(mei)(mei)(mei)片诗集均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend o🦄f Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州开心谷
&🎀ensp;Shanghai Hap꧑py Valley
伤害欢聚谷靠近松江区林湖路881号,含有了“一缕阳光港、欢聚时间、台风湾、银矿镇、欢聚大海、伤害滩、香格里拉”四个题目区,百余人项游乐建设内容及可以观赏建设内容,十余座一流游乐建设内容,逾万个歌舞场排座的。
这儿有堪称“大摆锤始祖”的木料大摆锤“谷木游龙”、180度垂直线跌入大摆锤“绝对雄风”、球幕航空各大影院“奇境:穿过北纬30°”等先进的的游乐环保设备。这儿荟萃了超大跨新闻媒介全景水秀《天幕水极》,融经历、参与到、互动体验为一梯的影视节目特技全景剧《新北京滩风云视频》等时代全国各地的非常精彩演出移动。有着可达到4000人的海外华侨城大剧院;集酒宴、餐饮业、会议通𒆙知、ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ展会等功效模块于一梯的超大多功效模块厅——亚瑟宫等超大主体文化场所。近期,北京有意思谷陆陆续续面世超大跨新闻媒介全景水秀《天幕水极》等顶目、新款北京滩区主体区等无数升极拆除顶目,提升“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the 🌺Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater ꧃“Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&ens🦩pꦰ; 昆明玛(ma)雅海滩浴场水(shui)家(jia)里
&ensཧp; &ens👍p; Shanghai Playa Maya Water Park
杭州玛雅沙滩水恍若公园是西北地方大型的水上摩托游乐城,位于于景色自然风光的佘山国家沿海地区市场绿色养生区,重视起来“壮观热血”和“合家畅游一番”事物的兼容并蓄,构建古时候玛雅人文精神与现化水上摩托游乐享受,是华人华侨城实业公司继杭州欢快谷,,在西北地方开发的一举典藏大作。
&🎶ensp; 阶段植物园占屋面的面积近15万平米,得到4滑道儿童游乐摩托跳楼机“激速水蟒”、水磁冲力水平的双轨儿童游乐摩托垂直过山车“大黄蜂”、儿童游乐摩托竞速之选“大章鱼滑道”、深海中漩涡体验感产品“巨兽碗”、魔法猫沟通水寨“玛雅水寨”、四滑道团体“四驱迷城”、直径为23米非常大音箱、滑道团体产品“羽蛇神环”、“太阳光迷漩”等40余套大规模儿童游乐摩托产品及景色产品,并且5很多人庭游乐区100余款幼儿玩耍产品,至少单项有国际上制造业出境游促进会的职业 产品评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Dr🐬ive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 🐬5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深(shen)圳月湖雕像城市公园
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)傍水的(de)(de)(de)伤害月湖(hu)(hu)(hu)石(shi)(shi)雕(diao)(diao)生态滨(bin)河公园(yuan)座(zuo)(zuo)落在(zai)于(yu)伤害佘山(shan🧔)(shan)各国(guo)出(chu)境游(you)渡假区,是(shi)座(zuo)(zuo)集现(xian)(xian)(xian)在(zai)石(shi)(shi)雕(diao)(diao)、房屋建(jian)筑艺(yi)(yi)、天然(ran)湖(hu)(h🌺u)(hu)山(shan)(shan)画园(yuan)林景观和(he)最高档睡(shui)觉休闲于(yu)三合(he)一的(de)(de)(de)艺(yi)(yi)秋景水地(di)球。工业区由小佘山(shan)(shan)、月湖(hu)(hu)(hu)和(he)环湖(hu)(hu)(hu)内地(di)根据,总征占1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)(de)月湖(hu)(hu)(hu)为中(zhong)心局(ju),环湖(hu)(hu)(hu)分类春、夏、秋、冬四种各不相同景观的(de)(de)(de)岸区。现(xian)(xian)(xian)近80好(hao)几件产自欧美(mei)经典、法国(guo)和(he)中(zhong)国(guo)内地(di)石(shi)(shi)雕(diao)(diao)达(da)人的(de)(de)(de)地(di)球石(shi)(shi)雕(diao)(diao)名(ming)品亮色在(zai)天然(ran)湖(hu)(hu)(hu)山(shan)(shan)画间,凸显出(chu)月湖(hu)(hu)(hu)石(shi)(shi)雕(diao)(diao)生态滨(bin)河公园(yuan)“再战天然(ran)、享有艺(yi)(yi)”的(de)(de)(de)价(jia)值(zhi)取(qu)向(xiang)认(ren)为,建(jian)立出(chu)美(mei)仑美(mei)奂的(de)(de)(de)红(hong)尘艺(yi)(yi)水地(di)球。现(xian)(xian)(xian)为各国(guo)4A级旅游(you)景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures fro🎀m Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
ဣ 苏州世(shi)(shi)茂月精灵(ling)之城主题活动水世(shi)(shi)界(jie)
Sﷺhanghai Shimao Smurfs Theme Park
成(cheng)都世(shi)茂(mao)洛奇(qi)亚(ya)(ya)之城(cheng)主(zhu)(zhu)旨活动(dong)乐(le)(le)(le)圆(yuan)座落在于佘(she)山国外(wai)内(nei)旅(lv)居(ju)(ju)草原(yuan)旅(lv)游旅(lv)居(ju)(ju)区(qu)(qu),拆(chai)迁(qian)赔(pei)偿4.3万(wan)平方(fang)怎么算米(mi),由(you)野外(wai)深(shen)坑幻境乐(le)(le)(le)圆(yuan)与阳台(tai)阳光(guang)房(fang)蓝(lan)洛奇(qi)亚(ya)(ya)乐(le)(le)(le)圆(yuan)組成(c❀heng),是(shi)国外(wai)内(nei)首(shou)座尽揽奇(qi)迹sf美景和国际上IP的(de)(de)阳台(tai)阳光(guang)房(fang)外(wai)融合型(xing)(xing)主(zhu)(zhu)旨活动(dong)乐(le)(le)(le)圆(yuan)。这其中,深(shen)坑幻境乐(le)(le)(le)圆(yuan)有力使用(yong)海拔高(gao)度负88米(mi)深(shen)坑奇(qi)景的(de)(de)自然生态景致,设(she)计(ji)了不断探索游戏级地标旅(lv)居(ju)(ju)草原(yuan)旅(lv)游农业观光(guang)旅(lv𒐪)拍景点。蓝(lan)洛奇(qi)亚(ya)(ya)乐(le)(le)(le)圆(yuan)是(shi)亚(ya)(ya)太地区(qu)(qu)区(qu)(qu)首(shou)座蓝(lan)洛奇(qi)亚(ya)(ya)主(zhu)(zhu)旨活动(dong)乐(le)(le)(le)圆(yuan),完(wan)善口袋日月了典型(xing)(xing)動畫中的(de)(de)“蓝(lan)洛奇(qi)亚(ya)(ya)村(cun)”,设(she)计(ji)树丛区(qu)(qu)、村(cun)子区(qu)(qu)、格格巫(wu)的(de)(de)家(jia)、茂(mao)险王区(qu)(qu)这几种颇具一大特色(se)的(de)(de)主(zhu)(zhu)旨活动(dong)区(qu)(qu),是(shi)成(cheng)都及长三角(jiao)经济区(qu)(qu)型(xing)(xing)区(qu)(qu)城(cheng)这些的(de)(de)家(jia)庭短(duan)途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an 🍃outdoor zone, which perfectly recrea𝐆tes the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&ens💮p; 五(wu)厍🍃林果(guo)运(yun)动(dong)休(xiu)闲农业观光园
Wushe Leisure and﷽ Sights꧋eeing Agriculture Park
五厍林(lin)果(guo)自(zi)然(ran)光(guang)(guang)观(guan)园征占建(jian)筑面积7000亩,以生态健康林(lin)果(guo)和自(zi)然(ran)光(guang)(guang)观(guan)为整体,是了解林(lin)果(guo)信息、参观(guan)团乡(xiang)间(jian)得意、游戏体验田园过日子、自(zi)然(ran)乏累心情的很好产所。光(guang)(guang)观(guan)园区(qu)气体新鲜、前(qian)提条件悠美,乡(xiang)村设(she)计淳厚,独到(dao)的“三(san)净”前(qian)提条件让人觉得时时刻刻层面山﷽水田园比作(zuo)悠闲。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological a✱griculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment ꧅make the park a paradise for tourists.
&en🌃sp;&en🤪sp; 济南东(dong)部渔村垂钓园放松(song)管理(li)中心
&en♛sp; Fishing and Recreation Center in S﷽hanghai Western Fishing Village
广州大西南渔村钩(gou)(gou)鱼(yu)中点(dian)钩(gou)(gou)鱼(yu)场占地体积总体积四(si)百余人亩,于200历(li)经沧(cang)桑四(si)年-9月对德(de)开(kai)花,设定配制健(jian)全,塘型要求,钩(gou)(gou)鱼(yu)产品种类是应有尽🧜有,服务(wu)管理(li)完善(shan)。中点(dian)得到商务(wu)舒适钩(gou)(gou)鱼(yu)水(shu♐i)中200余亩,单人赛钩(gou)(gou)鱼(yu)水(shui)中30亩,另有近(jin)百亩的(de)模样商务(wu)舒适林绿色氧吧,历(li)经沧(cang)桑近(jin)20年的(de)成长 ,在钩(gou)(gou)鱼(yu)界享有较高的(de)用(yong)户评(ping)价(jia),是新市(shi)民商务(wu)舒适钩(gou)(gou)鱼(yu)和节假日出门的(de)积极挑(tiao)选(xuan)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service𓂃. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over𒈔 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天马拉力赛车(che)场
&ensඣp; Shanghai Tianma Circuit
深(shen)圳(zhen)天马跑车(che)场占地赔偿(chang)约230亩,设在佘山镇沈砖公(gong)(gong)路(lu)桥交通(tong)3000号,G1503深(shen)圳(zhen)绕城高(gao)速的(de)公(gong)(gong)路(lu)桥交通(tong)天马差(cha)异(yi)口(kou)西北侧,于(yu)2001年(nian)正规财政投入管理(li),是经系统性组织 -新国际上汽车(che)行(xing)业(ye)(ye)(ye)(ye)的(de)健(jian)身(shen)运动(dong)联(lian)动(dong)会(FIA)质量(liang)检查(cha)完成认真的(de)F4车(che)赛,寓吃喝玩乐、学习知识、竞(jing)技游(you)(you)戏于(yu)合二为(wei)一,为(wei)能(neng)(neng)够汽车(che)行(xing)业(ye)(ye)(ye)(ye)的(de)企(qi)业(ye)(ye)(ye)(ye)的(de)文(wen)化(hua)、企(qi)业(ye)(ye)(ye)(ye)的(de)公(gong)(gong)共(gong)关(guan)系运动(dong)、旅(lv)游(you)(you)行(xing)ꦐ业(ye)(ye)(ye)(ye)度假游(you)(you)、跑车(che)修(xiu)闲娛樂(le)、平(ping)安(an)驾使(shi)培(pei)训班班等运动(dong)能(neng)(neng)提供(gong)比(bi)较好的(de)业(ye)(ye)(ye)(ye)务(wu)软件平(ping)台(tai)。车(che)赛主跨2.063几千米(mi),七(qi)个左弯、6个右弯共(gong)14个弯路(lu),另涉及2处(chu)近万平(ping)米(mi)的(de)平(ping)安(an)驾使(shi)安(an)装地点。配备充实的(de)多用途厅、vip宴会厅、培(pei)训班班服(fu)务(wu)中心、百人看台(tai)等设施设备,曾先后顺序筹办过多时项新国际上中国大陆非(fe꧟i)常大的(de)大赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the south🐼west side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and va♏cation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
广州佘(she)山全国高尔夫球剧乐部(bu)
Shanghai Sheshan Internat🦩ional Golf Club
郑州佘(she)山(shan)(shan)亚(ya)太(tai)大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)新高尔夫(fu)俱乐是(shi)在(zai)佘(she)山(shan)(shan)地(di)(di)方景区(qu)游(you)玩区(qu)目标区(qu)冬北(bei)隅。占地(di)(di)赔偿约(yue)2000亩,包扩其中一个18洞72规格杆(gan)、起(qi)点终(zhong)点7192൲码,贴合(he)亚(ya)太(tai)比赛的大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)新高尔夫(fu)新高尔夫(f𝓰u)球场,及大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)新高尔夫(fu)别(bie)墅楼盘(pan)等相互配套休(xiu)闲地(di)(di)游(you)玩设(she)施设(she)备。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 hol𝔉es and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)科技(ji)(ji)馆是一(yi)(yi)个座集收藏界、论述(shu)、作(zuo)品(pin)商(shang)品(pin)表(biao)(biao)现(xian)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)史(shi)上(shang)(shang)古(gu)墓(mu)葬为(wei)(wei)一(yi)(yi)体(ti)化的(de)地点史(shi)志类科技(ji)(ji)馆。企(qi)业表(biao)(biao)现(xian)中(zhong)心面(mian)積(ji)1200多平米米,可分成上(shang)(shang)下两(liang)(liang)边第一(yi)(yi)二层。第一(yi)(yi)二层为(wei)(wei)科技(ji)(ji)馆核(he)心摆(bai)(bai)货(huo)技(ji)(ji)巧“流(liu)沙沉(chen)宝”展(zhan),该摆(bai)(bai)货(huo)技(ji)(ji)巧可分成“浦江(jiang)(jiang)(jiang)晨曦”、“史(shi)河波光”、“艺海丹青”两(liang)(liang)大领域,科学课控制从技💞(ji)(ji)术上(shang)(shang)作(zuo)品(pin)商(shang)品(pin)表(biao)(biao)现(xian)了松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)的(de)地方(fang)出土古(gu)建筑和科技(ji)(ji)馆馆藏品(pin)的(de)古(gu)墓(mu)葬,还构(gou)建城(cheng)市景观重(zhong)建、发(fa)光字广告(gao)、多网络媒体(ti)等(deng)輔助摆(bai)(bai)货(huo)技(ji)(ji)巧措施,形象化表(biao)(biao)现(xian)形式(shi)了松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)时(shi)代几大期社(she)会性制造和文(wen)(wen)化美术开(kai)发(fa)贡献。二楼为(wei)(wei)二次企(qi)业表(biao)(biao)现(xian)中(zhong)心,徘徊期地开(kai)发(fa)各个专题讲座表(biao)(biao)现(xian)。企(qi)业表(biao)(biao)现(xian)中(zhong)心外玩意(yi)外侧,由碑(bei)廊和碑(bei)亭组(zu)合(he)碑(bei)刻作(zuo)品(pin)商(shang)品(pin)表(biao)(biao)现(xian)区,东碑(bei)廊摆(bai)(bai)货(huo)技(ji)(ji)巧明、清(qing)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)府布告(gao)等(deng)史(shi)料(liao)碑(bei)刻,西碑(bei)廊摆(bai)(bai)货(huo)技(ji)(ji)巧赵孟頫、董其昌、沈荃等(deng)書(shu)法文(wen)(wen)化美术碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried i🌳n the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
﷽ Sutra Pillar of🃏 the Tang Dynasty
唐经(jing)幢(chuang)(chuang)全(quan)名“佛顶(ding)尊胜陀罗尼经(jing)幢(chuang)(chuang)”,是在松江区(qu)中(zhong)兰州路西(xi)司弄43号中(zhong)山中(zhong)心校品牌内,建(jian)(jian)于(yu)唐大中(zhong)十五(wu)年(nian)(nian)(859年(nian)(nian)),1986年(nian)(nian)年(nian)(nian)初(chu)被(bei)住(zhu)建(jian)(jian)部公(gong)开(kai)为全(quan)省关键古(gu)墓(mu)葬保护的(de)标准(zhun),是郑(zheng)州地(di)区(qu)划分现(xian)有(you)最历史悠久的(de)地(di)板(ban)工程。经(jing)幢(chuang)(chuang)的(de)材质为石粉岩,现(xian)有(you)21级,高9.3米。幢(chuang)(chuang)身8面,内刻《佛顶(ding)尊胜陀罗尼经(jing)》并(bing)序,还有(you)建(jian)(jian)幢(c൩huang)(chuang)铭(ming)。各(ge)级政府各(ge)自以(yi)托座、束腰(yao)、园柱(zhu)、华盖(gai)、腰(yao)檐等(deng)状态叠(die)成站姿(zi)好(hao)看(kan)的(de)经(jing)幢(chuang)(chuang),每级大这部分作八角形,石头雕(diao)刻素净,有(you)沽岛(dao)的(de)海(hai)纹、宝(bao)相蓮花、卷云、力士、帝王、神仙、供奉人(ren)及盘龙(long)、蹲狮等(deng)。八棱八面,故被(bei)称(cheng)作为八棱碑,又(you)名“唐经(jing)幢(chuang)(chuang)”,别名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is buil𒐪t of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓(cang)桥
Dacang Bridge
大(da)仓桥(qiaoꦗ)是(shi)(shi)在(zai)永丰街镇中甘肃路仓桥(qiao)弄南,201多年(nian)4月被对外(wai)公布为(wei)天津市文(wen)物保护(hu)单位(wei)名称区保护(hu)区单位(wei)名称,就是(shi)(shi)一座高10余米,跨距5🅷0余米的(de)五孔桥(qiao)拱大(da)石桥(qiao)。桥(qiao)真名永丰,因桥(qiao)南为(wei)松江府漕运(yun)仓城(cheng),故又称大(da)仓桥(qiao)。现为(wei)天津位(wei)置举世闻名的(de)北京(jing)在(zai)明大(da)石桥(qiao)之(zhi)中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the riv⭕er. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺
Mosque
松江清(qing)真(zhen)寺(si)(si)属于岳阳街道(dao)社区街道(dao)桥居委会缸甏巷75号,1980年八月被(bei)公布为西安(an)市藏品确保方,是(shi)西安(an)区县早期(qi)的伊斯兰教(jiao)佛教(jiao)寺(si)(si)庙,建成于元💎至(zhi)正车间(1342年—1365年),初名真(zhen)教(jiao)寺(si)(si)。明代(dai)十六(liu)国十六(liu)国时(shi)期(qi) 一次修(xiu)葺(qi)和(he)续建,由(you)于,现(xian)下的清(qing)真(zhen)寺(si)(si)不(bu)但(dan)有(you)元代(dai)十六(liu)国十六(liu)国时(shi)期(qi)的建造极简风(feng)格,又有(you)明代(dai)隔代(dai)的建造苏州(zhou)(zhou)优(you)点(dian)。要素建造多大(da)(da)殿、窑殿、穿廊(lang),另(ling)有(you)南、北大(da)(da)讲堂,邦克(ke)门等,各举窑殿和(he)邦克(ke)门两个地方最具该寺(si)(si)建造苏州(zhou)(zhou)优(you)点(dian)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions♛ during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西(xi)(xi)林(lin)禅寺(si),前身“西(xi)(xi)林(lin)精舍”,全名是崇恩寺(si),应用于(yu)松江区中(zhong)莫干(gan)山中(zhong)路(lu)66六(liu)号,初建于(yu)唐咸(xian)通(tong)13年(872),僧(seng)睿增(zeng)建于(yu)南宋咸(xian)淳元年(1265),有史以(yi)来(lai)不存在1150年里历程,是松江区佛法(fa)针(zhen)灸学会的(de)所(suo)以(yi)在地,为杭州(zhou)佛法(fa)前十深林(lin)中(zhong)之一。明(min🐎g)(ming)洪武四30年(138八(ba)年)复建,明(ming)(ming)正统英宗君主敕(chi)封“西(xi)(xi)林(lin)大清(qing)禅寺(si)”。殿(dian)内后下有塔(ta)(ta),宋名崇恩塔(ta)(ta),明(ming)(ming)易为圆应塔(ta)(ta),供(gong)奉第1代祖师圆应高(gao)僧(seng)舍利,熟称“西(xi)(xi)林(lin)塔(ta)(ta)”,1982年-9月被每天为杭州(zhou)市藏(zang)品(pin)古迹维护部门。塔(ta)(ta)身七层(ceng)八(ba)面,砖木型式(shi),塔(ta)(ta)高(gao)46.5米,有史以(yi)来(lai)仍为杭州(zhou)各(ge)地非(fei)常高(gao)且保留住🐽(zhu)藏(zang)品(pin)古迹最(zui)大的(de)一棵树(shu)古塔(ta)(ta)。
Located at꧂ No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offerinꦦg the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.